华裔妇女争自主,传统文化遭挑战

在封建的传统观念中,妇女的地位远远低于男子,父母包办了她们的婚姻,在家从父,出嫁从夫。经济不独立,只能处处依附别人。在美国出生的早期新生代妇女,也面临相同的困境,不同的是,她们为自己幸福开始奋争了起来。

在很多早期的华人移民家庭中,重男轻女的观念依然顽固地延伸残留。第一次大战后,美国通过了教育法,强制美国的所有青少年,不论男女都必须上高中。但是,对于大多数华人妇女来说,上大学的梦依然遥远。多数中国移民家庭依然思想保守,在家庭中对儿子和女儿采取完全不同的态度。儿子接受的教育越高越好,而女儿最好不要到外面抛头露面,最好的出路就是能嫁个好人家,从此相夫教子,终此一生。当然,父母开明愿意送女儿读大学的情况寥寥无几。据统计,从1881年到1892年,只有4个中国妇女得到教会的资助从美国的医学院毕业。

教育只是第一步,找工作才是目的。受过教育,会说英语的中国妇女比起没有知识、不会说英语的母亲一代具有一定的优势。制衣厂不再是她们唯一可能的工作空间。一些华人妇女变成了电话接线员。美国电话通讯公司设在唐人街的交换局开始招收高中文化的华人妇女来处理华人客户的业务。这些中国员工聪明,记忆力好,英语流利,能讲普通话或广东话。平均每天处理一万多个电话,背几千个电话号码都不成问题。除了做接线员,唐人街的旅游纪念品商店,票务公司等也是受过教育的中国妇女可以找到工作的地方。

出于商业的需要,一些唐人街外面的美国老板也开始雇用中国妇女。譬如,服务中国顾客的百货商店会特别雇华人当导购小姐或电梯操作员,方便回答客人提出的问题。开在白人居住区档次较高的中餐馆也会找一些相貌娇好的华人女孩子,身穿中国传统服装来吸引白人顾客。能力再强些的人还可能被聘用为秘书或收银员,但是支付给她们的工资总是比白人女职工少得多。尽管大多数中国妇女从事的还是低档次的职业,但还是有一些中国妇女凭着坚韧不挠的勇气跻身于白人中产阶级女性为主导的职业领域。有些人做了教师或医院的护士,有些人则成了公共或学校图书馆的管理员,甚至还有人坐了律师。

教育上的提升开拓了中国妇女的眼界,经济上的独立增强了她们的信心。一些中国妇女开始尝试摆脱父母的束缚,追求自己的幸福。

庄贝茜就是少数成功的例子之一。作为出生在美国的华裔第二代移民,她从小在严格的家庭管教下长大,目睹了姐姐包办婚姻的不幸,意识到彻底服从父母和丈夫、失去自主的后果有多么可怕。于是,当她年满14岁,父母开始试图为她安排婚姻时,她拒绝接受,并离家出走,逃到当时专门收容受迫害的中国妇女的旧金山长老院。在院长的支持和资助下,她在先在一家女子中学接受良好的教育,毕业后进入斯坦福大学。1927年她从该校毕业,成为那所著名学院培养的第一名中国女学生。之后,她又到宾夕法尼亚州的女子医学院就读,最终成为为数不多的华裔医生之一。在婚姻方面,她也是完全凭自己的意志为主,选择理想的丈夫,幸福地度过一生。

庄贝茜成功的原因是内外两方面的。遇到了能帮助她、引导她的旧金山长老院的院长当然是她最大的运气,但是更主要的原因是她自己不屈不挠的个性,对人生的乐观态度和随机应变的适应能力。对于传统的家庭和思想保守的父母,她不但没有任何怨恨,反而对他们的做法表示谅解,并和父母冰释前嫌。在社会上她也广交朋友,不论中国人还是美国人都能相处得非常愉快。对于婚姻和家庭,她也做出了正确的选择,事业家庭两方面都很成功。当然,像庄贝茜这样幸运又能够把握机会的妇女非常少见。很多妇女在摆脱封建思想的桎梏的斗争中结果只有两种,要么服从家里的安排,要么彻底和父母决裂,根本没有中间道路可以选择。

从中国传统文化宣扬的“男女受授不亲”到西方文化提倡的“自由恋爱”中间的确隔着很大的鸿沟要逾越,而这个逾越的过程绝不是一朝一夕间完成的。对于那些向往自由、解放的华裔妇女来说,让保守的父母接受西方的思想比让美国社会接受西化了的中国妇女要难得多。开始时,要想象美国青年那样大方地和异性交往在一开始简直被视为伤风败俗,年轻的男女只能偷偷的约会,躲避家里的干预和阻挠。后来,随着一些中国年轻人社团的成立,父母渐渐无法阻止女儿参加一些聚会。而聚会等活动使男女学生有了了解、接触的机会,很多人就是在各种活动中找到自己的终身伴侣。

压力归压力,困难归困难。成长在20世纪初期的华人妇女逐渐与传统的封建观念决裂,开始设想和拥抱她们的新生活。

<<上一页 第 ...... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ...... 页 下一页>>

目录 前言1 2 3 4 5 6 7 8附录


Not Certified by Texas Board of Legal Specialization

"The best way to
predict your future is
simply to create it."
- Peter Drucker

Copyright © 1999-2003. Zhang & Associates, P.C. All Rights Reserved
9999 Bellaire Blvd, Suite 920, Houston, TX 77036 • Tel: 713.771.8433, 1.800.230.7040 • Fax: 713.771.8436 • E-mail: info@hooyou.com
211 E. Ontario St., Suite 1800, Chicago, IL 60611 • Tel: 312.861.0874, 1.800.920.0880 • E-mail: chicago@hooyou.com